martes, 27 de octubre de 2009

LA CONSTITUCION DE EVO (2)

Artículo 30. I. Es nación y pueblo indígena originario campesino toda la colectividad humana que comparta identidad cultural, idioma, tradición histórica, instituciones, territorialidad y cosmovisión, cuya existencia es anterior a la invasión colonial española.

¿Y cuáles son estos pueblos? Unos cuantos.

Artículo 5. I. Son idiomas oficiales del Estado el castellano y todos los idiomas de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, que son el aymara, araona, baure, bésiro, canichana, cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese ejja, guaraní, guarasu’we, guarayu, itonama, leco, machajuyai-kallawaya, machineri, maropa, mojeño-trinitario, mojeño-ignaciano, moré, mosetén, movima, pacawara, puquina, quechua, sirionó, tacana, tapiete, toromona, uru-chipaya, weenhayek, yaminawa, yuki, yuracaré y zamuco.

La noticia llega un poco tarde para la tribu lkallawaya, que ya se ha extinguido. Por otra parte, la tribu pacawara está integrada por un par de familias. ¿Y por qué ese nombre tan complicado de ‘pueblos indígena originario campesinos'? Pues resulta que la denominación ‘indígenas’ está reservada a las etnias de las tierras bajas, mientras que las de las tierras altas se denominan ‘originarios’. Entre éstos últimos se encuentran los aymaras y los quechuas (y lo de ‘campesinos’ es para recordar que los demás son unos explotadores). Bien pero entonces ¿por qué no 'pueblos indígenas u originarios campesinos'? Pues porque estos pueblos, por ser tales, tienen todo una serie de derechos, algunos espirituales (artículo 30: a la protección de sus lugares sagrados) y otros no tanto (artículo 395: acceso gratuito a tierras; artículo 30: a la participación en los beneficios de la explotación de los recursos naturales en sus territorios) Pues bien, los malpensados opinan que, al convertir a los pueblos indígena originario campesinos en un todo (en lugar de los indígenas por un lado y los originarios por otro), Evo se garantiza el acceso de los aymaras al reparto de las tierras bajas.

Habrán observado, por cierto, que a los ‘afrobolivianos' les reconocen los mismos derechos que a las tribus. Pero ¿y a los ‘occidentobolivianos', que constituyen el 50% de la población? A esos que les vayan dando. ¿No les recuerda un poco a la situación de los castellanoparlantes en los territorios de España que tienen tribus autóctonas?

3 comentarios:

yapoco dijo...

Imagino que ser lengua oficial no significará lo mismo que en nuestro estado de las autonomías. Porque se les iría el presupuesto sólo con el apartado lingüístico.
Saludos.

Freddie Mac y Fannie Mae dijo...

El satélite boliviano de telecomunicaciones tendrá que ser redimensionado para albergar los equipos de tranmisión de todos los canales de idiomas.
Ni los chinos serán capaces de hacelo despegar con tanto peso.

navarth dijo...

¡Ahá! Ustedes lo han querido. Mañana entraremos en el asunto de las lenguas... y una pequeña sorpresa. Saludos.