viernes, 29 de mayo de 2009

CORTESÍA LINGÜÍSTICA

Feijoo apuesta ahora por la cortesía lingüística

¿Y esto qué es? Descartada la interpretación erótica (ya saben, “si la forza e il vigore mingua, avanti con la lingua”), resulta que la “cortesía lingüística” consiste en que los gallegos podrán usar indistintamente el castellano o el gallego para acreditar su dominio del gallego.

Es decir, la “cortesía lingüística” es ese viejo mecanismo que convierte el derecho a optar entre la lengua común o la autonómica en la obligación de aprender esta última*. La “cortesía lingüística” es la que establece membranas de gore-tex, esas que sólo permiten la circulación en una dirección, en el mercado laboral español. La “cortesía lingüística” es la que, de hecho, está estableciendo ciudadanías de primera y de segunda en ciertas comunidades. Y la “cortesía lingüística” es, en definitiva, esa careta pretendidamente simpática, y bastante siniestra, contra la que mañana muchos (espero) nos manifestaremos en Palma.

He dicho.

* Sólo si se quiere trabajar o hacer negocios en esa Comunidad. Para pagar impuestos no es imprescindible.

No hay comentarios: